Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: scans (список заголовков)
23:20 

[Translation] DUET (август 2010) [Ikuta Toma]

Morning Sky
~Koizora~
Перевод: Vasilek :heart:
Qc: Sasha J. Toma
EngSub: enshinge :friend2:
Scans: strawberry_gemm :white:



Влюбленный инспектор и бездомный актер. Они впервые снимаются вместе.

Высокомерное интервью актеров «Унуборэ»


Нагасе Томоя и Икута Тома

Один играет инспектора, который постоянно влюбляется и испытывает затруднения, а другой - актера (который, к тому же, бездомный) в дораме «Unubore Deka» с Нагасе в главной роли (по пятницам в 10:00 вечера, на TBS); мы спросили об их первых впечатлениях друг о друге, и о том, что происходит за кадром.

Это кросс-интервью Нагасе и Икуты было взято во время съемок дорамы. Оба актера в костюмах своих героев; увидев Нагасе в свободной футболке, Икута усмехается и говорит: «И ты это носишь?».


Итак, начнем высокомерное интервью!

Нагасе: Давно я не участвовал в двойных интервью. Тома, а ты ведь каждый месяц этим занимаешься?

Икута: Ага.
Нагасе: TOKIO был в дуэте тогда, когда дуэты были маленькими.
Икута: Хм-м-м… Значит, когда-то он был маленьким?
Нагасе: А ты не знал, да? :laugh:

читать дальше

@темы: Scans, Перевод

16:50 

Update

~Koizora~
Обновление официального сайта фильма Ooku:


+3

PS Перевод первого трейлера к фильму вы можете найти тут.

Update: Благодаря Katta, мы можем послушать в своем плеере композицию из ОСТа к фильму - MF, нагло скопированную с официального сайта.
запись создана: 23.07.2010 в 19:15

@темы: Scans, Movie: Ooku

18:46 

[Translation] More (сентябрь 2010) [Ikuta Toma и Oguri Shun]

~Koizora~

+2

Перевод: Vasilek
Qc: Morning Sky, L'ombre
EngSub: tomatoloves :friend2:
Сканы: ltgmars :white:


Мужской разговор двух близких друзей

Огури Шун, снявший свой первый фильм «Surely Someday». Икута Тома, снявшийся в самом обсуждаемом фильме «Hanamizuki». Эти двое молодых людей, привлекающие к себе столько внимания, оказывается, близкие друзья в жизни! Они часто гуляют и отдыхают вместе, поэтому знают самые личные стороны друг друга. Мы смогли разговорить этих двоих и узнать, что они думают о «мужской дружбе».

Огури: Тома очень милый, когда пьян. Мне вот интересно... Может это потому, что домой идти как-то одиноко, но Тома почему-то никогда не хочет идти домой.

Икута: Если мне нужно сказать, что делает Шун, когда пьян - плачет или спит, то... в последний раз было второе :laugh:

Вчера мы тоже выпивали вместе!

читать дальше

@темы: Scans, Перевод

22:43 

[Translation] Popolo (сентябрь 2010) [Ikuta Toma]

Morning Sky
~Koizora~


Перевод: Vasilek
Qc: L'ombre
EngSub: tomatoloves :white:

Сканы: poco.cn, strawberry_gemm

Вы впервые снимаетесь вместе. Какие у вас впечатления друг о друге?

Арагаки: Когда мы впервые встретились, Икута-кун пожал мне руку и сказал: «Yoroshiku onegaishimasu».
Икута: У меня был выходной в тот день, поэтому я был слегка небрит. Это было очень невежливо с моей стороны? :laugh:
Арагаки: От стаффа я слышала, что как актер он «взаимодействует со своими коллегами по фильму». Я была очень рада, когда выяснилось, что это действительно так.
Икута: У меня сложилось впечатление, что у Гакки-чан очень крепкий внутренний стержень. Еще она очень точно понимала, что я пытаюсь выразить. Когда мы снимали одну из сцен, я подумал: «Я хотел бы сыграть ее так».
Арагаки: А я спросила: «Ты хочешь попробовать сыграть эту сцену вот так?» Да ведь?
Икута: Да! И это было как раз то, о чем я подумал. Даже страшно становится (насколько наши мысли совпадают).
Арагаки: Э… :laugh: Кстати говоря, когда мы снимали сцены на Хоккайдо, я слышала, что в выходные Икута-кун ходил в кино и по магазинам в одиночку.
Икута: Ну, мне нравится делать это одному.
Арагаки: А-а-а… Но когда идешь один, после того как обедал вместе со стаффом, наверное, чувствуешь себя еще более одиноко :laugh:
Икута: А разве не чувствуешь себя одиноко, когда прощаешься с кем-то?
Арагаки: Даже если мы встретимся завтра :laugh:
Икута: И то правда. Я и сказал, что не хочу возвращаться :laugh:

читать дальше

@темы: Scans, Перевод

00:41 

[Translation] Myojo (август 2010) [Ikuta Toma]

~Koizora~


Честные глаза Томы внимательно смотрят на вас. Он может быть серьезным и сосредоточенным, но и его можно сбить с толку и заставить поволноваться. В этом месяце мы спросили Тому об этих самых «сигналах», моментах, когда он ощущает выброс адреналина в кровь и не может остановиться, пока не достигнет намеченной цели.

Страшно заказывать товары по почте?!

Когда мы включаем телевизор, то часто видим передачи, в которых рекламируются товары по почте, правда? Когда смотрю такую передачу, про каждый предмет думаю: «А он весьма неплох, да?». Но заказывать, на самом деле, довольно-таки страшно, поэтому я не покупаю их. «Доставят ли товар?», «Что будет, если я закажу 100 штук?»… Я начинаю беспокоиться по любому поводу. На самом деле я осторожный человек, да ведь? То же касается и он-лайн заказов. Я не покупаю диски через Интернет. Я всегда иду в магазин и покупаю их там, потому что мне кажется, так безопаснее!

Я снова хочу там быть!

Я давно не играл на сцене, поэтому мне очень этого хочется! Раньше я участвовал в одной-двух постановках в год. Потом был небольшой перерыв, за который я истосковался по сцене. Прелесть театра в том, что, когда играешь, нужно продумывать каждое свое действие, то, как ты отреагируешь на реплики других актеров. Каждый день в одно и то же время ты говоришь те же реплики, поэтому получаешь шанс сделать сегодня лучше, чем вчера. И ясно видишь то, над чем еще предстоит поработать. Еще я счастлив видеть зал, полный зрителей, и знать, что они пришли для того, чтобы посмотреть спектакль.

Ночные кулинарные шоу опасны для жизни!

Не могу сказать, что я так уж падок на еду, но перед кулинарными шоу устоять не в силах :laugh: Те кулинарные программы, что идут поздним вечером или ночью, особенно опасны! В это время как раз хочется кушать. Поэтому один вид готовящейся еды пробуждает во мне дикий аппетит! Но уже поздно, поэтому я стойко терплю. Это не так-то просто!

5 чувств, которые заставляют сердце биться чаще.

Ну, во-первых, я – парень. Поэтому девушки часто становятся причиной учащенного сердцебиения. Например, когда я прохожу мимо и чувствую легкий запах шампуня. Я фанат запахов, поэтому обязательно отреагирую. Конечно же, это не обязательно должен быть шампунь, парфюм – это тоже хорошо! Но едва различимый, легкий аромат – самое то.

Что касается зрения, когда я вижу, как девушка наводит порядок или ставит аккуратно обувь, брошенную кем-то в кучу, то неосознанно думаю: «Ох…». Хорошо, когда девушка заботливая, правда? Мне нравятся люди, у которых делать это вошло в привычку.

Голос тоже очень важен. Мне нравятся редкие, необычные голоса, гнусавые или хрипловатые. Для некоторых это недостаток, но меня такие голоса очаровывают. Это не касается качества речи; я буду очарован девушкой, которая говорит правильно. Эм… Может, это слишком?

Кредиты: poco.cn, strawberry_gemm, tomatoloves, Vasilek, l'ombre

@темы: Scans, Перевод

19:23 

[Translation] Potato (июль 2010) [Ikuta Toma]

~Koizora~


Мы спросили Икуту Тому, актера, сыгравшего множество ролей, о том, что для него значит «творить, создавать что-то». Кроме того, мы поинтересовались у него о том, что он любит поесть и любит ли он готовить, а также том, что происходило за кадром на съемках 2-серийной дорамы «Kyuukei no Kyouya», которая будет транслироваться этой осенью.

Мужчины любят сытную пищу


Сам я практически никогда не готовлю. В школе, на уроках кулинарии, у меня всегда было ощущение, что я бы доверил это дело кому-нибудь другому. Но я хочу уметь время от времени готовить какие-нибудь простые блюда, например, холодные закуски, которые обычно подают к напиткам. Я хотел бы уметь их готовить. Дома больше всего мне нравится есть гамбургеры. Так всегда было и всегда будет. Потому, что я никогда не перестану любить гамбургеры! Тем более всем парням нравится такая сытная пища, да ведь?

Наверное, всем парням также нравится Nisshin Yakisoba UFO (марка лапши быстрого приготовления), в рекламе которой я снялся :laugh: На самом деле, мне нравилась эта лапша еще когда я был студентом, поэтому я постоянно ее ел. У этой лапши вкус моей юности. Что бы я хотел, чтобы готовила моя девушка… В общем-то, всё, что угодно. Хотя, естественно, я буду счастлив, если она будет готовить мне мои любимые блюда. А еще мне бы хотелось приготовить что-нибудь вместе с ней. Хотя, скорее всего, получится так: она будет готовить, а я буду стоять рядом, веселить её и любоваться ею, ведь я совсем не умею готовить…

Во время сегодняшней фотосессии я приготовил салат. Обычно я стараюсь есть как можно больше овощей и фруктов, так как в них много витаминов. У меня это вошло в привычку.

Съемки дорамы «Kyuukei no Kyouya» завершились без проблем. Принимаю за честь иметь возможность работать с такими выдающимися актерами. Я многому у них научился. Среди них - Тамура Масаказу, настолько обаятельный, что даже сердце такого парня как я в его присутствии билось быстрее. Он действительно поразительная личность. Даже когда мне не нужно было сниматься, я приходил на площадку, чтобы понаблюдать за игрой Тамуры и научиться чему-нибудь. Эта дорама – триллер, и в то же время, она о том, что мирная Япония – это результат усилий многих людей. Пожалуйста, посмотрите её.

Фильм «Приморский мотель», официальная премьера которого состоится в этом месяце, и фильм «Ханамизуки», показ которого начнется 21 августа… Те семена моих «творений», которые я сеял с прошлого года по сегодняшний день, постепенно зацветают. Это заставляет меня снова почувствовать: «Я рад, что работал так усердно и столького смог достичь». И сейчас, и в будущем, я хочу сеять разные семена и хорошенько поливать их. Я хочу, чтобы из них всегда вырастали прекрасные цветы.

Кредиты: Vasilek, tomatoloves, TRoom!

@темы: Ikuta Toma, Scans, Перевод

21:51 

[Translation] Cancam (июнь 2010) [Ikuta Toma]



♀: Извините! Не уделите мне пять минут?
♂: Вперед. Ваше время пошло
:laugh:

Простите, что заставила ждать!

Это банное свидание с Икутой Томой-куном, в конце концов. Я отправлюсь как только закончу свой макияж!

Сегодня мое первое свидание в с Икутой Томой-куном. Интересно, вышел ли Тома из ванны. Я сказала, что справлюсь быстро, но т.к. это свидание, хочу написать ему. Так или иначе, я не смогу прийти вовремя, именно поэтому я отправила текстовое сообщение, что опоздаю.


"Проверить почту после ванны – обычно для меня. Меня не особо напрягают такие взаимные уступки. Так как мы здесь, то, что нужно в бане – послеванное кофейное молоко! Когда я был в начальной школе, всякий раз когда шел с отцом в общественную баню, он всегда покупал кофейное молоко для меня. Даже при том, что я впервые в этой бане, она навевает невероятное ощущение ностальгии – просто здорово, разве нет?'' .

Мы встретились в холле. Прошу прощения, что заставила ждать. А? Что случилось?

"Я люблю слабый запах шампуня от женщины, когда она только вышла из ванны. И лёгкий аромат, исходящий от чистого, но немного влажного полотенца. Если она использует иностранный шампунь, который издает слабый аромат в течение целого дня, это - высшая оценка! :laugh: Между прочим, действительно ли свидание в банях теперь становится таким популярным? Ах, сразу захотелось посетить горячий источник! Погрузиться в большую ванну и расслабиться - это лучше всего, не правда ли?".

О Боже мой, он меня спрашивает? :shy::shuffle2:

@темы: Перевод, Scans, Ikuta Toma

19:58 

[NEWS] Хорикита дебютирует на театральной сцене как Жанна д’Арк

~Koizora~
читать дальше

Кредиты: philcher, nomanymore, horikita_maki@lj

@темы: Stage: Jeanne d’Arc, Scans, News

23:43 

[Translation] MISS (июнь 2010) [Ikuta Toma]

~Koizora~

"А? Икута-кун из Джоннисов?" Подобные комментарии часто на слуху.
Актер, чье появление в драмах, постановках и кинофильмах привлекает внимание.
Поскольку это - Икута Тома-кун, поэтому произошла такая путаница.
Читатели MISS'a, мы просим Вас подбадривать Икуту Тому!


Монолог Томы

Думаю, Johnny's хорош тем, что ваши конкуренты близко к Вам. "Тогда его друг со дней Johnny's, Ямашита Томохиса-кун, тоже конкурент? "Ямашита не чувствуется кем-то, похожим на конкурента. Я действительно смотрю его драмы и хожу на его концерты. Не знаю, является ли он кем-то большим. Он больше походит на друга детства. Наши пути также немного отличаются, наверно, поэтому у нас хорошие отношения". Икута-кун появился как специальный гость на сольном концерте Ямашиты в начале года. Тогда мы с нетерпением будем ждать нового воссоединения Ямапи и Томы*.
* совместного появления на публике

читать дальше


Кредиты: tomatoloves, philcher, Sasha J. Toma
Сканы: XQ, strawberry_gemm

@темы: Перевод, Scans

10:44 

[Translation] Myojo (июнь 2010) [Ikuta Toma]

~Koizora~


Мне нравится волноваться о ком-то

Икута Тома
Многообразие «подарков» для теплоты Ваших сердец

Вы дарите кому-то подарок, чтобы получить подарок от кого-то. Это нормально. Но человек, который дарит подарок, тоже счастлив. Какой же из предложенных Икутой Томой подарок останется в Вашем сердце?

Из-за работы Тома посещает много различных мест. Он говорит, что каждый раз покупает подарки для своей семьи и друзей. "Кажется, я покупаю больше что-нибудь из еды. Наподобие особенностей местной кухни. Когда я разъезжал по всей стране для продвижения своего фильма, в Хаката я купил mentaiko*. Я много переживаю по этому поводу, но волноваться о том, что бы такое подарить кому-то, и выбирать подарок – это очень забавно, мне нравится это занятие". Он также купил подарки исполнителям главных ролей, с которыми снимается в своей драме. "Я хожу по магазинам, когда есть время, но обычно я не покидаю дом, так что – это весело". Когда я выбираю подарок, то думаю: "Этот подарок должен подойти тому человеку". В основном я покупаю компакт-диски исполнителя, которые, как мне кажется, понравились бы человеку, или шляпы. С размерами одежды туговато, но со шляпами действительно никогда не бывает проблем".

Когда спросили, какие подарки он получает, немедленно ответил: "Когда я был в средней школе, я получил подарок от Матсуоки Сейго. Теперь для меня это очень важно. Если Вы спрашиваете о недавних, я получил статуэтку от Матсуды Юсаку. Во время мероприятий для "Ningen Shikaku" («Потеря человечности»), я рассказал персоналу из Kadokawa Films, что приобрел сборник Матсуды Юсаку**, несколько дней спустя они подарили мне статуэтку ограниченного выпуска, потому что Kadokawa Group фактически продавала их. Прямо сейчас она украшает мою комнату".

Слова, которые он получает от разных людей во время продвижения своего фильма, делают его счастливым. "Различные люди, которых я встречал, говорили мне: "Я видел ваш фильм". Люди, которые стояли с утра для частных просмотров, говорили мне слова поддержки. После первого просмотра завершенного фильма директор сказал: "Давайте еще разок устроим такое где-нибудь". Т.к. это моя работа, подобные слова, вероятно, сделали меня таким счастливым, каким я никогда не был.

Позже мы попросили, чтобы он сделал предложение своей возлюбленной***
"А? Я прежде никогда не думал об этом. Но если бы я должен был сказать что-либо, то сказал бы это прямо. Думаю, более важными являются те чувства, что скрываются за сказанными словами", - немного неловко сказал Тома.


Примечания

Кредиты: hopelessheartz, philcher!

@темы: Scans, Перевод

21:49 

[Translation] AnAn #1705 (04.14.10) [Ikuta Toma]

~Koizora~
Загорелая кожа на выступающих мускулах, сильном теле. Каждый может услышать его безудержное и неровное дыхание и увидеть его исступленное выражение лица. Это впервые, когда Икута-сан демонстрирует свой способ выражения мужской сексуальной привлекательности.

"В моей повседневной жизни, все больше я становлюсь кем-то непохожим на самого себя. Я использую это чувство «игры», но я “должен” очаровывать, и это так. Если это не исходит от меня, что-то внутри чувствует это, словно обрывается. Однако, когда я не играю роль, я открыт, особенно на сегодняшней съемке, я в таких условиях, как будто у меня нет брони, чтобы защитить себя :laugh: Я думал, как бы мне подготовиться к таким переживаниям, но неожиданно смог расслабиться и принять вызов”.

читать дальше

Спасибо XQ, areea_chan (за перевод статьи на англ. язык), philcher!

@темы: Scans, Перевод

18:20 

[News] Арагаки Юи и Икута Тома благодарят местных рыбаков

~Koizora~
Актриса Арагаки ~Гакки~ Юи (21) и актёр Икута Тома (25) закончили съемки совместных домашних сцен для фильма «Ханамизуки», выход которого ожидается в скором времени.
Съемки последних сцен проходили в городе Куширо, префектура Хоккайдо, было холодно (-3), и актеры замерзали. Тем не менее, результатом их усилий стали красивые сцены, например, такие, в которых они идут держась за руки на фоне заснеженного вечернего пейзажа. «Было очень холодно, но на съемочной площадке царила теплая атмосфера, и каждый день было очень весело», - вспоминает Икута о съемках. «Я рада, что в последних сценах фильма мы засняли такой прекрасный и сияющий снег», - улыбаясь, сказала Гакки.
Сюжет фильма основан на песне Хитото Ю (33), которая рассказывает о романтической истории девушки и парня, которые любили друг друга больше 10 лет. В пошлом сентябре они начали съемки в Куширо, и также уже отсняли пару сцен в Токио.
В благодарность за поддержку, после съемок последних сцен, актёры и съемочная группа провели целый день, раздавая рис и другие горячие блюда рыболовам из местного рыбного порта Ширанука. Таким образом, они продолжили тему фильма, так как на языке цветов «Ханамизуки» значит «благодарить за услугу». Гаки раздавала мисо-суп с тихоокеанской треской, а Икута подавал еще одно блюдо, любимое местными жителями - жареный лосось с овощами. Рыбаки и их семьи были очень рады такому горячему сюрпризу в эти холодные зимние дни.
Икуте тоже подарили подарки: местные рыбаки подарили ему флаг «большой улов», а Гакки – фигурку медведя, вырезанную из дерева. Хоккайдо знаменит своими изделиями из дерева. «Удивительно! Я только что сыграл еще одну роль, но всё-таки, видеть как гордятся рыбаки своей работой было настоящим жизненным опытом для меня», - сказал он. Икута и сам неплохой рыбак, поэтому он может со знанием дела судить об их работе. «Я научился ловить лосося, а это чего-то стоит», - смеялся Тома.
Арагаки также рассказала о том, каково это, работать с Икутой. «В фильме проявляются разные стороны актерского мастерства Икуты-сана. На съемочной площадке с ним всегда очень весело, а во время съемок он ведет себя очень естественно. Мы на самом деле здорово провели время».
В следующем месяце они собираются снять некоторые сцены в Нью-Йорке и Канаде. «Я почти не работала за рубежом, поэтому я немного нервничаю, но я буду наслаждаться этим как можно больше», - с энтузиазмом сказала Гакки. Икута не участвует в сценах, которые будут сниматься за рубежом, но, тем не менее, он дал ей несколько ободряющих советов. «Думаю, реплики на английском будет очень трудно учить, но ты должна постараться и сделать всё как можно лучше, при этом не забывая о своем здоровье», -сказал он.

Спасибо Vasilek и kawaii-joyuu :friend2:

@темы: Scans, News, Movie: Hanamizuki

18:05 

[News] «Ветреное» мероприятие в поддержку дорамы «История моей семьи»

~Koizora~

К 50-летнему юбилею канала Fuji TV были закончены съемки специальной дорамы «История моей семьи», и сегодня весь актерский состав поднялся на крышу Wangan Studio, главного здания телеканала в Токио, чтобы объявить об этом радостном событии. Один за другим, актеры, все в вечерних нарядах, прошли по красной дорожке, расстеленной на крыше.
Весенняя погода приветствовала актеров очень сильным ветром, который трепал одежду, но радует тот факт, что, по крайней мере, не было дождя. Шибасаки Коу (28), актриса, исполняющая главную роль, сказала несколько слов о дораме. «Только посмотрев полную версию, я осознала, насколько наша жизнь в настоящем связана с радостями и печалями прошлого».
По слухам, драматург Коки Митани работал над сценарием к этой дораме на протяжении 5 лет. Это семейная дорама, она прослеживает историю вечно оптимистичной семьи Яме на фоне таких исторических событий как II Мировая война, конфликты между Японией и США, Олимпийские игры 1964 года в Токио и многих других. Мы сможем увидеть эти события их глазами, их улыбки, слёзы, и тот нескончаемый душевный свет, который они пронесли через все жизненные трудности.
Митани радовался ясному небу в день мероприятия. «Этот день, наконец, наступил. Такой сильный ветер больше похож на наказание, но я очень рад, что сегодня так ясно». Актриса Эйкура Нана (21), которая играет младшую дочь в семье, тоже сказала несколько слов об этой почти 8-часовой эпической специальной дораме. «Сначала я думала, что 7 часов это слишком долго, но, в конце концов, я посмотрела всю дораму за одну ночь. Я очень рада, что сегодня я могу быть здесь», - сказала она. «Она идет 8 часов!», - поправил ее Митани. «Ты точно досмотрела её до конца?», - смеясь, спросил он.
Затем Шибасаки рассказала о том, каково было работать вместе с таким прекрасными актерами. «Я не замужем, и у меня еще нет детей, но во время съемок я определенно почувствовала, что значит иметь собственную семью». О 8-летнем актере Като Сеиширо она сказала: «Он мыслит очень по-взрослому, на самом деле, это он научил меня многому на съемочной площадке». Конечно же, на это Като очень по-взрослому ответил «Нет, это ты меня научила!»
Сато Коичи, Матсумото Джун, Сато Руута, Хорикита Маки, Нагасава Масами, Тамаяма Тетсуджи, Такада Джунджи, Фуджи Сумико, Нишида Тошиюки и режиссер Коно Кейта также появились на мероприятии.


+2
Видео

Спасибо Sponichi, Oricon, Sanspo, Daily, FujiTV, KawaiiJoyu, Vasilek!

Бонус (мэйкинг дорамы)

@темы: Dorama: Wagaya no Rekishi, News, Scans, Перевод

15:26 

[Translation] Non No 02.20.2010

~Koizora~


Sakurai Sho х Horikita Maki

Дорама «Tokujo Kabachi!!» повествует о непростых отношениях двух людей с сильными характерами, которые работают в одной адвокатской конторе и с помощью закона помогают слабым. Мы взяли интервью у актеров этой дорамы, Шо-куна и Маки-чан, которые впервые работают вместе.

Сакурай: На съемочной площадке очень весело, правда? Наши руководители, старшие по возрасту сотрудники, благодаря которым мы и снимаемся в этой дораме, - люди с отличным чувством юмора. С Маки-чан я тоже могу свободно общаться в любое время.

Хорикита: Я хорошо помню те времена, когда Arashi только дебютировали. Тогда я подумала, что Сакураи-сан – яркая личность.

Сакурай: И это впечатление не изменилось? :laugh:

Хорикита: Конечно, нет :laugh: Хотя сейчас, когда ты заботишься обо мне как о младшей сестре, я больше воспринимаю тебя как «старшего брата», на которого всегда можно положиться.

Сакурай: Что касается меня, думаю, что хотя Маки-чан молода, она надежный человек. Когда я встретился с тобой, то, как я и ожидал, ты оказалась очень сообразительным человеком. Во время различных бесед и интервью ты сразу выдаешь хорошие ответы, так ведь? На самом деле, это я всегда полагаюсь на тебя :laugh:

читать дальше

Спасибо suoncom, ryan87ogawa, Vasilek, philcher!

@темы: Scans, Перевод

19:16 

[Translation] Хорикита Маки получает шанс воплотить в жизнь свои школьные мечты

~Koizora~
Spring Magazine (май 2010)


— — — — — — — — —
Хорикита Маки получает шанс воплотить в жизнь свои школьные мечты

В реальной жизни Хориките скорее всего хотелось бы побыть героиней своего последнего фильма о девушке – ученице международной школы, которая, упав с лестницы, теряет память и заново начинает свою жизнь в старшей школе.
В самом деле, у актрисы, дебютировавшей в 16 лет, противоречивые воспоминания о старшей школе, в которой она «едва ли училась на самом деле».
С помощью героини Наоми, которая начинает свою новую жизнь в международной школе Токио, фильм «Мемуары подростка, страдающего амнезией» позволил Хориките заново почувствовать, что значит быть идеальной ученицей – отличницей, спортсменкой и, кроме того, очень популярной среди одноклассников.
«Из-за работы я часто прогуливала уроки, пропустила все школьные мероприятия, но всё же сдавала выпускные экзамены. Я часто занималась, писала доклады и делала домашние задания прямо на съемочной площадке, или же одна дома, так что едва ли можно сказать, что я на самом деле училась в школе», - вспоминала 21-летняя Маки в недавнем интервью Asahi Weekly.
читать дальше


Спасибо asahi.com, junkojoy, nomanymore, Kozumifan, Vasilek.

@темы: Movie: Dareka ga Watashi ni Kisu wo Shita, Scans, Перевод

19:26 

News

~Koizora~
1. Огури Шун и Нагасава Масами сыграют в экранизации популярной манги об альпинистах "Gaku: Peak"


Как было объявлено в январе, по популярной манге об альпинистах "Gaku: Peak" будет снят фильм. Наконец, сегодня, стало известно, что главные роли в фильме будут играть Огури Шун (27 лет) и Нагасава Масами (22 года), которые последний раз снимались вместе 7 лет назад.
Сюжет рассказывает о команде высокогорных спасателей и об их взаимоотношениях с другими альпинистами. Съемки проходили в заснеженных горах японских Альп, примерно в 3000 метров над уровнем моря. Ради фильма Нагасава Масами укоротила волосы на 30 сантиметров, а Огури Шуну пришлось преодолеть боязнь высоты.
Подготовка к фильму была очень тяжелой. Огури начал тренироваться вместе с профессиональным гидом еще в декабре прошлого года, и к настоящему времени они вместе уже одолели очень трудные вершины. В феврале они поднялись на гору Иодаке (Ioudake) (2760м), которая находится в префектуре Нагано, с 15 кг груза за плечами, несмотря на суровую снежную бурю с сильным ветром и температуру около -25°C. Сами съемки будут еще сложнее, так как ему нужно будет спасать людей из разных опасных ситуаций. «Я знаю, что с этого момента я должен приложить много усилий для съемок фильма, но всё, о чем я могу сейчас думать – это скалолазание», - сказал Огури.
Недавно в СМИ прошла информация о том, что Нагасава сильно похудела, но, похоже, что актрисе хватит сил для скалолазания. «В горах начинаешь понимать, где предел твоих сил, и поэтому это сложно психологически. Это настоящая борьба с самим собой», - сказала актриса.

В фильме также снимутся Кураносуке Сасаки (42 года) в роли начальника спасательной команды, Такуя Ишида (23 года) в роли одного из спасателей, Атсуро Ватабе (41 год) в роли пилота спасательного вертолета, и Йошие Ишиге (59 лет) в роли менеджера отеля в горах.

Ожидается, что съемки, которые начались 24 марта, закончатся в июле, а на киноэкранах фильм появится в 2011 году. По прогнозам, бюджет фильма составит около 1 млрд. йен ($11 млн.), а среди мест съемок указываются горнолыжный курорт Хаппоней (префектура Нагано), гора Окухотака (горная цепь Хотака, префектура Нагано), гора Татеяма (горная цепь Хида, префектура Тояма). Учитывая такой размах, а также великолепный актерский состав фильма, можно предположить, что нам действительно стоит ждать окончания съемок и выхода фильма на экраны.

2. Манга Ōoku: The Inner Chambers получила премию Джеймса Типтри

Первые два тома манги Фуми Йошинаги «Ōoku: The Inner Chambers» получили премию Джеймса Типтри-младшего в 2009 году. Каждый год эта награда вручается «за произведения в жанре научной фантастики или фэнтези, в которых раскрывается тема гендерных (половых) ролей в обществе и культуре». На вручении было сказано, что, несмотря на то, что ни один из членов жюри раньше не читал мангу, и уж тем более не является экспертом по истории Японии, все они «влюбились … в детальное описание мира этих книг».
Действие этой исторической научно-фантастической манги разворачивается в альтернативной средневековой Японии, в которой из-за странной болезни вымерло почти все мужское население. Это повлекло за собой установление матриархального общества, в котором на 4 женщины приходится 1 мужчина, а правительница Японии содержит собственный гарем из мужчин, или Ōoku.
Юношеская Библиотечная Ассоциация (Young Adult Library Services Association), являющаяся подразделением Американской Библиотечной Ассоциации (The American Library Association) назвала Ōoku одним из лучших графических романов для подростков, опубликованных в 2009 году. Также, в 2008 году Ōoku был номинирован на первую премию в области манги Manga Taisho Award. Кроме того, эта манга была номинирована на премию имени Осаму Тэдзука (Tezuka Osamu Cultural Prize) в 2007, 2008 и 2009 годах.
Издательская компания VIZ Media выпустит третий том серии 20 апреля, а полнометражная экранизация манги появится в кинотеатрах Японии 1 октября этого года.

Первая часть манги

3. В апреле Китано Кий сыграет в мобильной дораме «Still Life»


В апреле актриса и певица Китано Кий (19 лет) сыграет главную роль в своей первой мобильной дораме, которая называется «Still Life». Начиная с 5 апреля, дорама будет транслироваться через мобильные телефоны.
5-минутные эпизоды дорамы будут транслироваться каждый понедельник на "Lismo Channel" - аудио-видео онлайн сервисе, который принадлежит японскому сотовому оператору Au. Всего будет снято 12 серий. Таким образом, Китано Кий пойдет по стопам таких актрис как Уэно Джури (23), Минамисава Нао (19) и модели Минами Акина (20), которые уже снялись в мобильных дорамах, показанных на Lismo Channel.
Эта дорама – легкая фантастическая история, в которой Китано Кий играет безответно влюбленную студентку колледжа Искусств, которая неожиданно обнаруживает в себе сверхъестественные способности.

4. Матсумото Джун посетил финальный выпуск программы Огури Шуна «All Night Nippon»

В конце марта Огури Шун проведет финальный выпуск радиопрограммы «All Night Nippon», над которой он работал с 2007 года. По этому поводу участник группы Arashi Матусмото Джун неожиданно объявил: «Если это будет последний выпуск, я приду». Во время прямого эфира он присоединился к Огури в качестве гостя программы. Огури и Матсумото, которые довольно близко дружат в жизни, очень тепло поговорили в эфире и показали, что единодушны по многим вопросам.
Они рассказали о том, как впервые встретились на съемках «Гокусена», сразу понравились друг другу и со временем стали друзьями. После «Гокусена» они снимались в дораме «Цветочки после ягодок» и однажды из-за сложного рабочего графика провели вместе целую ночь в отеле аэропорта Нарита.
Шун: «Я пошёл к Джину в комнату. Неужели? В отеле аэропорта Нарита? Джун привез с собой весь комикс "Цветочки после ягодок". И он сказал: "Шун, я думаю вот об этой сцене. Хочу прочитать весь комикс, что скажешь?" И мы обсуждали сцены примерно так "этот персонаж делает то-то в тот момент…» :laugh:
Они говорили о съемках всю ту бессонную ночь, и, похоже, нашли общий язык.
Скачать выпуск

5. Хорикита Маки, Кайли и режиссер Ханс Каноза на предпоказе фильма «Мемуары подростка, страдающего амнезией» в Токио


Специальный предпоказ «Мемуаров подростка, страдающего амнезией», который состоялся в Токио 24 марта, посетили Хорикита Маки, Кайли и режиссер фильма Ханс Каноза.
Также были приглашены студенты американской школы в Японии (American School in Japan (ASIJ)). Эта школа была одним из мест съемок фильма. «Американская школа оказалась не такой, какой я её представляла, это было необычно. С моими одноклассниками мы почти все время говорили по-английски, что это было трудно… Я чувствовала себя смущенной каждый раз, как ребята вокруг меня смеялись», - Хорикита улыбается, вспоминая как проходили съемки.
«Её нужно называть СуперМаки», - говорит режиссер фильма Ханс Каноза, который только и хвалил игру Хорикиты. «Были сцены, которые мы переснимали, но если режиссер называет меня СуперМаки, думаю, я действительно должна всё уметь», - ответила смущенная Хорикита.
На предпоказе 15-летняя певица Кайли, которая играет соперницу Хорикиты*, исполнила песню 'Kimi ga Iru Kara', саундтрек к фильму. По этому поводу Хорикита сказала: «Текст песни – просто замечательный, он никого не оставит равнодушным. У меня от этой песни мурашки по коже. Мы давно не виделись с Кайли, за это время она стала выше! Она на самом деле стала взрослее. Я всегда считала её очень милой, но теперь она стала настоящей молодой леди».
Премьера фильма «Мемуары подростка, страдающего амнезией» прошла 27 марта 2010 года.

Видео (+2)

6. Актеры «Мемуаров подростка, страдающего амнезией» на премьере фильма


Хорикита Маки, Матсуяма Кеничи, Тегоши Юя и режиссер Ханс Каноза побывали на премьере фильма «Мемуары подростка, страдающего амнезией», которая состоялась 27 марта.
«Тот факт, что фильм снимал иностранный режиссер, только стимулировал съемочный процесс. Было много сцен, в которых участвовали только японские актеры, но работа с представителями других культур стала для меня полезным опытом. Думаю, фильм также поможет лучше узнать культуры наших народов», - выразил свое мнение Матсуяма по поводу многонациональности актерского состава и съемочной группы.
Тегоши Юя также впервые работал с иностранным режиссером: «Вместе с Хансом Канозой мы выбирали одежду и аксессуары моего героя в фильме. С самого начала, прежде чем принять какое-либо решение, мы вместе всё обсуждали. Каждый день было что-то новое. На съемочной площадке говорили по-английски, и у меня было ощущение, будто я на самом деле учусь в интернациональной школе. Я с нетерпением ждал каждый съемочный день». Ханс Каноза сказал: «Я люблю Японию. Я мечтал снять фильм с японскими актерами, и счастлив, что мне удалось поработать с тремя актёрами, которые не только настоящие звезды, но еще и замечательные люди».
«Что бы Вы сделали, если бы в реальной жизни Вам признались в любви сразу трое молодых людей?», - спросили репортеры у Хорикиты. «Я… Я бы похвасталась друзьям!», - смеясь, ответила Хорикита.
У актеров они спросили: «Если бы вы были девушкой, кого бы вы выбрали: холодного, неприступного Юдзи, нежного Мираи или веселого и жизнерадостного Эйса?». Матсуяма ответил: «Наверное, Мираи. Это связано с моим характером. Я сам иногда бываю сложным и грубоватым, поэтому персонаж Юдзи мне кажется не очень приятным». Тегоши с ним согласился: «Извини, но Юдзи мне тоже не нравится. Я бы выбрал веселого и честного Эйса». Что касается Хорикиты, то на этот вопрос она ответила так: «Мне нравятся сложные люди, поэтому я бы выбрала Юдзи». Матсуяма тут же встал в позу победителя, а Хорикита :smirk: сказала: «Это он (Матсуяма) только что тихонько попросил меня это сказать». На что Матсуяма воскликнул: «Ты не должна была выдавать меня!» Под конец все трое кинули в толпу фанатов букеты тюльпанов, которые символизируют любовь.
Как сообщил на Facebook режиссер фильма Ханс Каноза, показ фильма планируется в Гонконге, Китае, Тайване, Сингапуре и Малайзии. Возможность показа в других странах все еще обсуждается.

Перевод: Vasilek
Кредиты: Sponichi, Cinema Café, Mainichi, tokyograph, Unleashthegeek, kawaii-joyuu, MJP+, nomanymore

@темы: Будущие проекты, Scans, News, Movie: Ooku, Movie: Gaku: Peak, Movie: Dareka ga Watashi ni Kisu wo Shita

19:13 

[Translation] Tegoshi x Maki NEWS no news

~Koizora~


Zoom in (+5)

Речь идет об отношениях Наоми и Мирая, их представлениях об идеальном поцелуе и о том, что они хотят сказать читателям, которые увидят этот фильм! Тегоши шокирует Маки тем, что чувствует себя совершенно спокойно, целуясь на глазах у толпы людей. Сцена идеального поцелуя Тего выглядит «слишком естественной», и Маки подшучивает над ним по поводу его школьной любви. У них получилась достаточно милая беседа.
(с) Amakoi

Tego x Maki NEWS no news (“Новости без новостей”)


Q. Совершала ли Наоми по отношению к Мираю дурные поступки из-за любви?
Хорикита: Думаю, Мираю не хватает авторитета. Может быть ему следовало больше рассказывать ей, чтобы помочь вспомнить?
Тегоши: Ты права. Это правда, что она встречалась с Эйсом и ходила на свидания с Юджи, но ее отношения с Мираем развивались в основном в школе.
Хорикита: Наоми ничего о себе не помнит, и я прекрасно понимаю ее шок.
Тегоши: Он слишком увлечен своей работой над выпускным альбомом :smirk:
Хорикита: Наоми разрывается между 3 парнями: Мираем, Юджи и Эйсом. Думаю, читатели «Seventeen» поймут ее изменчивые чувства.
Тегоши: Мираи слишком увлечен своей работой, как будто он трудоголик. Людям есть над чем задуматься после просмотра этого фильма. Стараться ради мечты изо всех сил!
читать дальше

Кредиты: сканы, ансаб

Перевод на русский: Irreventia, philcher

@темы: Scans, Перевод

23:08 

[J-movie] Dareka ga Watashi ni Kisu wo Shita ~Memoirs of a Teenage Amnesiac~

~Koizora~


Оригинальное название: 誰かが私にキスをした
Ромадзи: Dareka ga Watashi ni Kiss wo shita (Япония) (new title)
Nakushita Kioku (Япония) (working title)
Релиз: 27 марта 2010
Жанр: драма, мелодрама
Страна: Япония
Режиссер: Ханс Каноза
Сценарист: Габриэлль Зевин
Главная муз. тема: Kylee - Kimi ga Iru Kara
Оф. сайт

В ролях:
Maki Horikita - Naomi Sukuse / Наоми Сукусэ
Emma Roberts - Alice Leeds / Элис Лидс
Anton Yelchin - Ace Zuckerman / Эйс Цукерман
Ken'ichi Matsuyama - Yuji Miwa / Юджи Мива
Kate Gorney - Isabel / Исабель
Yuya Tegoshi - Mirai Hasegawa / Мираи Хасегава
Misa Shimizu - Mrs. Hasegawa / Миссис Хасегава
Atsuro Watabe - Goro Sukuse / Горо Сукусэ
*имена будут уточняться

Новости о фильме:
Маки и Кеничи сыграют в новом фильме Ханса Канозы
Новое название фильма и объявление даты показа
Кайли исполнит главную муз. тему фильма
Международный прокат Dareka ga Watashi ni Kiss wo Shita?
Специальное предложение и Пресскон 5 (7?) февраля

Примечание:
Съемки начались 26 ноября 2008 г. в Токио и продолжались в течение декабря 2008 г.

Описание:
Если бы Наоми обрубила хвосты, она бы выиграла в бросании монет. Если бы она не вернулась за камерой, не разбила бы голову о ступеньки. И не проснулась бы в машине скорой помощи с амнезией. Она, конечно же, помнила бы своего друга Эйса. Она, возможно, даже помнила бы, почему влюбилась в него. Она поняла бы, почему ее лучший друг Вилл завет ее "шеф". Она знала бы о новой семье своей матери. Она знала бы о невесте своего отца. Она никогда бы не встретилась с Джеймсом, парнем с сомнительным прошлым и еще более нечетким будущим, который сказал ей, что когда-то хотел поцеловать ее. И она не хотела бы поцеловать его в ответ.

Но Наоми повредила голову...

Сканы из журналов/газет

Видео и фото с пресс-конференции (12 ноября)
Видео и фото с пресс-конференции (21 января)
Новости с премьеры

Памфлет к фильму

Ссылки:
Трэйлер 1
Трэйлер 2
Перевод интервью Маки и Тего в журнале Seventeen

@темы: Будущие проекты, Scans, News, Movie: Dareka ga Watashi ni Kisu wo Shita

16:19 

Газетные статьи про фильм Ooku

~Koizora~

MAKI's CHANCE!

главная